Depuis mars 2013, des projections réservées aux élèves des écoles bilingues publiques et privées sont organisées par Conta’m en association avec le Cap’òc (Centre d’Animation Pédagogique en Occitan), l’association D’Arts et D’Òc, ainsi que d’autres structures réparties dans différentes régions occitanophones. Ces projections ont lieu en priorité dans de vrais cinémas afin d’offrir aux élèves bilingues une expérience cinématographique de qualité en langue occitane (format DCP cinéma numérique, surround 5.1). Une fiche synthétique (flyer 15x 21) est distribuée à chaque enfant qui se rend aux projections, une affiche du film est offerte à chaque classe. Le Cap ’ Òc produit également du matériel pédagogique destiné aux professeurs qui souhaitent exploiter les films en classe. Une séance de cinéma peut-être techniquement organisée sur tout le territoire sous 48h00 (délai de livraison de la copie numérique). Un temps d’échange entre les comédiens qui ont doublé le film et les élèves, peut-être organisé à la fin de la projection. Les films suivants sont déjà disponibles:
- Patata e los amics de l’òrt 26’
- Lo Gruffalò 27’
- Lo Pichon Gruffalò 27′
- Una plaça sus l’escoba 27’
- Kerity, l’ostal dels contes 80′
- Lo jorn de las gralhas 96’ (option sous-titres)
- Brendan e lo secret de Kells 75’
- Ernest e Celestina 76’
- Lo Hussard sus lo teit 135′ version restaurée (option sous-titres)
- Paddington 95′ (option sous-titres)
- Heidi 106′ (option sous-titres)
- Sénher Ram 27′ (option sous-titres)
- La Granda Corsa al Formatge 78′ (option sous-titres)
- Lo Gran Maishant Renard 80′ (option sous-titres)
- Lo SceleRat 27′ (option sous-titres)
- Terminator 2, Lo Jutjament Darrèr 135′ (option sous-titres)
- Contes a rebors 60 ‘ (option sous-titres)
- Abril e lo monde trucat 105 ‘ (option sous-titres)
- Zog 27 ‘ (option sous-titres)
- Lo viatge sus la lua 80 ‘
- La balena e l’escaragòla 27 ‘ (option sous-titres)
- L’odissèia de Shom 27 ‘ (option sous-titres
- Cirano de Brageirac 138 ‘
|
|